WWW.FIDULINK.COM > Condiciones generales de venta.

CONDICIONES GENERALES

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y CONDICIONES GENERALES DE USO

Condiciones comerciales generales

  1. Propósito y alcance

1.1. Estos Términos y Condiciones Generales están destinados a regir las relaciones comerciales entre Fidulink by Suxys Ltd (" FIDULINK ") y sus clientes (" Cliente "). En base a estas Condiciones Generales Comerciales, FIDULINK prestará al Cliente diversos servicios como la creación de empresas (" Sociedad ") y ciertos servicios adicionales relacionados (" Servicios adicionales ") así como asistencia para abrir cuentas con bancos o proveedores de servicios financieros no bancarios (" Abrir una cuenta bancaria »).

1.2. Estos Términos y Condiciones Generales forman parte integral de cualquier contrato celebrado entre el Cliente y FIDULINK mediante la firma de un formulario FIDULINK, ya sea firmado en línea o en papel (" Contrato "). Al celebrar un Contrato con FIDULINK, el Cliente acepta estas Condiciones Comerciales Generales. Una lista de precios y una lista de servicios están disponibles en el sitio web de FIDULINK ( www.fidulink.com ).

1.3. Todas las demás condiciones generales que se desvíen, contradigan o complementen estas Condiciones Comerciales Generales quedarán excluidas de cualquier Contrato, a menos que se acuerde expresamente por escrito lo contrario entre el Cliente y FIDULINK.

1.4. En caso de conflicto entre estas Condiciones Comerciales Generales y cualquier Contrato, las disposiciones del Contrato prevalecerán sobre estas Condiciones Comerciales Generales.

1.5. FIDULINK se reserva el derecho de modificar los Términos y Condiciones Generales en cualquier momento con efecto inmediato. El Cliente será informado de estos cambios mediante notificación por escrito. Las enmiendas se considerarán aprobadas por el Cliente, a menos que FIDULINK reciba una objeción por escrito a este respecto dentro de las cuatro semanas posteriores a la fecha de notificación.

  1. Contenido y alcance de los servicios

Fundación y gestión de una empresa y servicios adicionales

2.1. FIDULINK puede proporcionar al Cliente un servicio de constitución de empresas, en las jurisdicciones especificadas en la lista publicada en el sitio web de FIDULINK ( www.fidulink.com ). FIDULINK también podrá organizar, ya sea a través de empresas afiliadas a FIDULINK o de terceros, la prestación de Servicios Adicionales como el nombramiento de fideicomisarios, fideicomisarios, cuenta de comerciante de Internet, logotipo de la empresa, sello de empresa, sello de empresa, poder, certificación notarial y apostilla en documentos. El término “compañías afiliadas” significa, con respecto a FIDULINK, una subsidiaria o una compañía controladora de FIDULINK o cualquier otra subsidiaria de esta compañía controladora.

2.2. Todos los Servicios adicionales se proporcionarán sobre la base de un acuerdo específico entre el Cliente y el proveedor de Servicios adicionales correspondiente, excepto los sellos, sellos y logotipos, certificación notarial y apostilla.

Apertura de cuenta bancaria

2.3. FIDULINK puede ayudar al Cliente en el contexto de la apertura de una cuenta con un banco o un proveedor de servicios financieros no bancarios (" Banco "). En este contexto, FIDULINK puede ofrecer al Cliente una lista de Bancos, pero es el Cliente quien es responsable de elegir el Banco. El Cliente puede elegir un Banco de la lista de Bancos proporcionada por FIDULINK o un Banco de terceros. La implementación exitosa de servicios adicionales como tarjetas de crédito, talonarios de cheques o acceso a banca por Internet no está garantizada y se ofrece tal cual y sin garantía. El servicio solo se puede utilizar para fines legales según lo determine la ley aplicable.

  1. Derecho a rechazar servicios

FIDULINK se reserva el derecho de rechazar la totalidad o parte de los servicios que ofrece a un Cliente sin motivo o explicación, y no puede, bajo ninguna circunstancia, ser considerado responsable de esta negativa.

  1. asesoramiento jurídico

Si bien FIDULINK se esfuerza por brindar información veraz y correcta sobre todos sus servicios, no brinda asesoramiento legal. Es responsabilidad del Cliente asegurarse de que recibe todo el asesoramiento legal y fiscal necesario con respecto al establecimiento y funcionamiento de la Compañía, y asegurarse de que las actividades no infrinjan las ley de cualquier jurisdicción competente.

  1. Objetivos legales

El Cliente garantiza que no utilizará ninguno de los derechos otorgados en un Contrato para fines ilegales, obscenos, inmorales o difamatorios y no desacreditará a FIDULINK de ninguna manera. El Cliente no podrá en ningún caso utilizar o asociar el nombre de FIDULINK, total o parcialmente, con fines comerciales. Cuando corresponda, FIDULINK se reserva el derecho de cooperar con cualquier autoridad investigadora oficial en caso de una alegación de incumplimiento contra el Cliente.

  1. Blanqueo de capitales y diligencia debida

El Cliente facilitará a FIDULINK cualquier información que este considere necesaria para asegurar que la Compañía cumple con la legislación aplicable en materia de lucha contra el blanqueo de capitales y la debida diligencia. Es responsabilidad del Cliente asegurarse de que la información proporcionada a FIDULINK sea correcta. El Cliente también declara a FIDULINK que los bienes o fondos introducidos en una Compañía no constituyen, directa o indirectamente, el producto de un delito o cualquier otra actividad ilegal. Para que FIDULINK pueda cumplir con sus obligaciones legales, el Cliente mantendrá a FIDULINK plena y rápidamente informado de cualquier cambio relativo al beneficiario económico, los accionistas y los directores de la empresa. Los beneficiarios económicos indicados por el Cliente firmarán un “formulario A” según lo requiere el Contrato. El Cliente informará a FIDULINK de la naturaleza de las actividades de su empresa sin demora y cualquier cambio estará sujeto al consentimiento previo por escrito de FIDULINK.

  1. Obligaciones del cliente

El suministro de documentos justificativos en relación con la diligencia debida puede incluir, en particular y sin ser exhaustivo: copias originales certificadas de documentos de identidad, prueba de domicilio con fecha inferior a 3 meses, cartas de referencia bancaria, copias originales certificadas de documentos empresas, así como originales de traducciones juradas si procede. Toda certificación debe producirse de acuerdo con los requisitos de la jurisdicción aplicable y de acuerdo con las instrucciones de FIDULINK. El Cliente tiene la obligación de presentar los documentos necesarios para cumplir con las obligaciones de debida diligencia antes del inicio de los servicios de FIDULINK.

  1. Tarifas y condiciones de pago

En general

8.1. El Cliente se compromete a pagar las tarifas reclamadas por FIDULINK. La lista de tarifas de FIDULINK aparece en la lista de tarifas publicada en el sitio web de FIDULINK (www.fidulink.com ). Además de los costos mencionados en el sitio, el Cliente reconoce tener que reembolsar todos los costos incurridos, incluidos, entre otros, los costos incurridos durante la convocatoria o participación en las reuniones de directores, accionistas o secretarios, los costos de convocatoria o asistencia a cualquier junta general extraordinaria de la Compañía, los costos relacionados con la preparación de cualquier envío de notificación o declaración y todos los demás costos similares. FIDULINK comienza una fase de ejecución solo después de recibir el pago completo de las tarifas.
Todas las tarifas y cargos se pagan en la moneda designada por FIDULINK, que generalmente es el euro. El Cliente no está autorizado a retener tarifas y gastos luego de quejas relacionadas con cualquier servicio, garantía o responsabilidad. Asimismo, se excluye cualquier derecho de compensación por parte del Cliente.

Fundación y gestión de una empresa

8.2. Además de las tarifas anuales, el Cliente debe pagar a FIDULINK una única suma global para permitir la creación de una Compañía (“tarifas de incorporación”). Las tarifas de incorporación varían según la jurisdicción e incluyen la provisión de un domicilio social de la Compañía (dirección), la provisión de un agente residente, así como todos los documentos para que la Compañía pueda estar en pleno funcionamiento desde el primer día de operación. registro, a saber: el certificado de incorporación emitido por el registro local; los estatutos ; el acuerdo relativo al nombramiento del director y la distribución de las acciones y los certificados de acciones.

La tarifa anual es una tarifa fija que se paga anualmente al registrarse o renovarse la Compañía. Incluyen el mantenimiento de la Compañía en relación con las leyes locales de la jurisdicción, así como la renovación del domicilio social, el agente registrado y los honorarios gubernamentales de la jurisdicción en cuestión. Estas tarifas no son reembolsables.

El Cliente es responsable ante FIDULINK de todos los demás impuestos, como impuestos gubernamentales, aranceles, impuestos y otros pagos a terceros, así como tarifas y tarifas de transferencia de directores o accionistas fiduciarios, incluidos los desembolsos y todos los gastos menores justificables.

El Cliente reconoce el derecho de FIDULINK a revisar las tarifas anuales. Cualquier cambio en la estructura de tarifas se notificará al Cliente al menos un mes antes del inicio de los servicios para el período al que se refieren las tarifas. El Cliente puede pagar las tarifas adeudadas a FIDULINK utilizando una tarjeta de crédito Visa o MasterCard válida a su nombre, o mediante transferencia bancaria. Los clientes que transmitan a FIDULINK los datos de una tarjeta de crédito (o un instrumento similar) como medio de pago aceptan que FIDULINK facture a su tarjeta de crédito el monto total de los costos y / o gastos, impuestos, aranceles adeudados a FIDULINK en relación con el servicio, así como todos los demás desembolsos o gastos menores justificables. El Cliente también acepta que FIDULINK pueda registrar y utilizar los datos de la tarjeta de acuerdo con estas Condiciones Generales y la Política de Privacidad.

 

CONDICIONES ESPECIALES PARA PAGOS CON TARJETA

8.3. Si el pago de la tarifa anual está vencido y vencido a pesar de la facturación regular por parte de FIDULINK y los esfuerzos razonables para notificar al Cliente de tal incumplimiento, el Cliente acepta que FIDULINK puede debitar de la tarjeta (débito o crédito) del Cliente. cualquier monto impago, incluida cualquier sanción o multa impuesta para restaurar la empresa a un buen estado de registro.

En este caso, el Cliente acepta además que FIDULINK tendrá 60 días a partir de la fecha de débito para pagar cualquier tarifa de registro anual relacionada con la empresa del Cliente, y que cualquier monto adeudado como penalización por registro también incluirá cualquier monto de multa adicional relacionado con el período de espera de 60 días.

8.4. EN LA MEDIDA EN QUE UN TERCERO HAGA UN PAGO CON TARJETA EN NOMBRE DEL CLIENTE, EL CLIENTE GARANTIZA QUE EL TITULAR HA CONSENTIMIENTO AL PAGO, ASÍ COMO AL USO DE LA TARJETA Y AL TRATAMIENTO DE LOS DATOS DE LA TARJETA DE ACUERDO CON CONDICIONES GENERALES Y POLÍTICA DE PRIVACIDAD. EL CLIENTE ESTÁ OBLIGADO A OBTENER DEL TITULAR FIRMAR Y CUMPLIR UNA DECLARACIÓN DE TITULAR CUYO MODELO SE PUEDE OBTENER EN ESTE ESPACIO >>.

 

Abrir una cuenta bancaria

8.5. El Cliente está en deuda con FIDULINK por una suma global por la prestación de sus servicios relacionados con la apertura de una cuenta bancaria. Estas tarifas administrativas pueden modificarse en cualquier momento sin previo aviso. Las tasas administrativas están expresadas en euros (EUR). El Cliente deberá abonar las tasas administrativas antes de que FIDULINK comience a realizar el servicio. El Cliente podrá pagar las tasas administrativas a FIDULINK utilizando una tarjeta de crédito Visa o MasterCard válida y a su nombre, o mediante transferencia bancaria. Los clientes que transmitan a FIDULINK los datos de una tarjeta de crédito como medio de pago aceptan que FIDULINK facture a su tarjeta de crédito el importe íntegro de los gastos de administración de la cuenta que hayan elegido además del coste del servicio de mensajería. si se solicita.

 

Nombramiento de un director

8.6. El Cliente certifica que todas las personas que serán designadas como director de una empresa de acuerdo con el formulario de pedido enviado a FIDULINK y que aún no han firmado una declaración de aceptación del mandato, han dado su consentimiento. a su mandato como consejero en el momento del registro de la sociedad y que cada persona natural designada como consejero haya cumplido 18 años.

 

Otros servicios para colaboradores

8.7. El Cliente está en deuda con FIDULINK por una suma global no reembolsable por la prestación de sus servicios relacionados con una conexión con proveedores de servicios externos o asistencia con el fin de solicitar la obtención de dichos servicios de proveedores externos. Esta suma se recauda exclusivamente para cubrir los costos de FIDULINK. El Cliente reconoce que FIDULINK no será parte de ninguna relación contractual establecida entre el Cliente y el proveedor de servicios externo. El Cliente reconoce que es probable que FIDULINK reciba una prima de presentación comercial del tercero proveedor de servicios en caso de aceptación por parte del Cliente y el Cliente renuncia expresamente a cualquier reclamo por la retrocesión de dicha prima.

  1. Comunicación e instrucciones

El Cliente y FIDULINK pueden enviarse mutuamente instrucciones, notificaciones, documentos o cualquier otra comunicación por correo postal, correo electrónico, a través del portal de Internet FIDULINK dedicado o por fax, SUJETO, que FIDULINK puede enviar. informes de gastos o tarifas adjuntos por correo electrónico. El Cliente y FIDULINK deben conservar todas las instrucciones, notificaciones, documentos o cualquier otra comunicación como prueba. Todas las comunicaciones destinadas a FIDULINK se enviarán a su sede social oa cualquier otra dirección que FIDULINK haya notificado al Cliente por escrito en cualquier momento y todas las comunicaciones destinadas al Cliente se enviarán a su dirección o a cualquier dirección distinta a la del Cliente. habrá notificado a FIDULINK por escrito en todo momento, incluida la instrucción poste restante que deberá ser aprobada por escrito. Dado que FIDULINK debe poder contactar en todo momento con el Cliente si es necesario, el Cliente se compromete a informar inmediatamente a FIDULINK si cambia su dirección, dirección de correo electrónico o número de teléfono / fax. En el caso de que el Cliente pretenda dar por terminados todos los servicios de FIDULINK para una empresa en particular o varias empresas, cualquier notificación de terminación realizada por correo electrónico deberá enviarse a info@fidulink.com .

  1. Tratamiento y protección de datos

10.1. FIDULINK tratará los datos personales que, de acuerdo con la definición del Reglamento General de Protección de Datos (RGPD / GDPR), incluye cualquier información relativa a una persona física identificada o identificable, también denominada “interesado”. Una persona física identificable es una persona que puede ser identificada, directa o indirectamente, en particular por referencia a un identificador como un nombre, un número de identificación, datos de ubicación, un identificador de conexión, o por uno o más factores específicos de la identidad fisionómica, fisiológica, genética, mental, económica, cultural o social de esta persona natural.

Por procesamiento de datos se entiende cualquier operación o conjunto de operaciones realizadas sobre datos personales, ya sean automatizadas o manuales, tales como recolección, registro, organización, estructuración, almacenamiento, recuperación, consulta, adaptación o modificación, uso, comunicación por transmisión, difusión, borrado o destrucción de tales datos, así como el suministro, ordenamiento o combinación de datos, su restricción o supresión.

Entre los destinatarios de los datos personales se encuentran las empresas del grupo FIDULINK que actúan como subcontratistas o auxiliares, los agentes residentes en las jurisdicciones relacionadas con los servicios, nuestros proveedores de TI y telecomunicaciones, otros proveedores terceros incluidos los bancos con los que el Cliente tiene expresamente deseado ser presentado, los registros públicos de empresas, o autoridades legales. Cada una de estas divulgaciones se realizará de acuerdo con el GDPR y nuestras relaciones con terceros serán contractuales, por lo que ambas partes se someten a obligaciones de GDPR como el deber de confidencialidad para cualquier persona que procese los datos personales de los interesados.

Con el fin de cumplir con las obligaciones de conocer a su cliente ("KYC") y asegurar que los servicios se presten correctamente, los datos procesados ​​incluyen los detalles del Cliente, como nombre y apellidos, nacionalidad, fecha de nacimiento , domicilios y domicilios, números de pasaporte, fechas de validez del pasaporte y datos de contacto de personas identificables, así como los documentos de respaldo que confirmen estos datos personales y las instrucciones de servicio del Cliente.

El Cliente tiene la obligación de mantener actualizados sus datos personales con FIDULINK durante toda la relación contractual, y de presentar los documentos justificativos en relación con su obligación de mantenerlos actualizados en los formularios prescritos por FIDULINK.

10.2. Es probable que las empresas del grupo FIDULINK o el agente residente procesen datos personales como subcontratista en nombre de FIDULINK, que, en su caso, sigue siendo el responsable del tratamiento. Puede obtener más información sobre las partes con las que compartimos datos en nuestra Política de privacidad.

10.3. El Cliente reconoce que puede obtener más información contactando con FIDULINK o enviando un correo electrónico a info@fidulink.com . Toda la comunicación se hará en inglés. FIDULINK puede utilizar cualquier otro idioma a su entera discreción, solo como cortesía para el Cliente.

10.4. Se informa al Cliente que tiene derecho a retirar el consentimiento. La retirada del consentimiento no afecta la legalidad del tratamiento previo a la retirada, ni la legalidad de una continuación del tratamiento si existe otro motivo que justifique el tratamiento, como el cumplimiento de obligaciones legales.

El Cliente garantiza a FIDULINK que ha obtenido el pleno consentimiento de cualquier tercero interesado cuyos datos personales sean transmitidos a FIDULINK por el Cliente, y que este consentimiento cubre el tratamiento por oa través de FIDULINK de los datos personales de este tercero interesado por motivos de prestación del servicio o cumplimiento de obligaciones prudenciales.

10.5. FIDULINK, sus directores, empleados o agentes, están obligados a tratar los datos de forma confidencial. A pesar de todas las precauciones de seguridad, los datos, incluidas las comunicaciones por correo electrónico y los datos financieros personales, pueden ser vistos por terceros no autorizados durante la transmisión entre el Cliente y FIDULINK. Con el fin de comunicarse con FIDULINK, es posible que se solicite al Cliente que utilice software producido por terceros, incluido, entre otros, software de navegador que admita un protocolo de seguridad de datos compatible con el protocolo utilizado por FIDULINK. .

10.6. La información proporcionada en el contexto de esta cláusula constituye una presentación parcial de la protección de datos. Esto se explica con más detalle en nuestra Política de Privacidad disponible en el enlace proporcionado para tal fin.

  1. Incapacidad legal

El Cliente correrá con el riesgo de cualquier perjuicio derivado de una incapacidad jurídica relacionada con su persona o con sus abogados u otros terceros, salvo que dicha incapacidad haya sido comunicada a FIDULINK por escrito.

  1. responsabilité

12.1. Sin perjuicio de cualquier disposición específica, cualquier daño resultante de un error u omisión por parte de FIDULINK, sus directores, empleados o agentes deberá ser a cargo del Cliente, salvo que FIDULINK, sus directores, empleados o agentes no lo hagan. '' Ha cometido negligencia grave o fraude o cualquier otra responsabilidad que no pueda excluirse según la ley aplicable. FIDULINK no será responsable de ninguna pérdida sufrida debido a fallas mecánicas, huelgas, demoras o fallas de cualquier personal, gerencia o custodio en el desempeño de sus funciones. .

12.2. Cualquier daño causado o que surja, directa o indirectamente, de un error, falla, negligencia, acto u omisión de cualquier otra persona, sistema, institución o infraestructura de pago. correrá a cargo del Cliente.

12.3. FIDULINK no se hace responsable si los Servicios adicionales no se pueden implementar. La responsabilidad de FIDULINK con respecto a los Servicios adicionales se limita estrictamente a la selección, instrucción y supervisión de sus afiliados o de cualquier otro tercero.

12.4. Cualquier daño o pérdida resultante del uso de los servicios postales, telégrafo, télex, fax, teléfono y otros medios de comunicación o medios de transporte, y en particular la pérdida resultante de retrasos, malentendidos, deterioros, Los malos tratos infligidos por terceros o la duplicación de copias, son responsabilidad del Cliente, salvo que FIDULINK haya cometido negligencia grave.

12.5. FIDULINK no se hace responsable en caso de falla de uno de los medios de comunicación necesarios para la ejecución de los servicios previstos en el Contrato, o de cualquier correo o llamada recibida en el marco de los servicios previstos en el Contrato. FIDULINK no se hace responsable de cualquier pérdida o daño que surja del uso o envío de instrucciones por fax, incluso cuando la transmisión haya fallado, esté incompleta o se pierda.

12.6. En el caso concreto de la apertura de una cuenta bancaria, FIDULINK actúa como un tercero en la relación entre el Banco y el Cliente. En consecuencia, FIDULINK no puede en ningún caso hacerse responsable de la relación entre el Banco y el Cliente. FIDULINK no tiene la facultad de actuar y no pretende actuar como empleado, representante o miembro de la dirección del Banco y / o firmar en su nombre ni incurrir en responsabilidad alguna en el Nombre del banco.

  1. Duración, terminación y suspensión de servicios

En general

13.1. Todo Contrato tiene una duración del período indicado y luego se renovará automáticamente por períodos sucesivos iguales a la duración del período inicial. Para todos los demás aspectos, cualquier Contrato se renovará automáticamente bajo los mismos términos y condiciones. FIDULINK o el Cliente pueden rescindir cualquier Contrato por el término mencionado en el mismo, o por el final de cualquier extensión o período de renovación, notificando por escrito a la otra parte con al menos dos meses de anticipación. La rescisión es sin perjuicio de los derechos u obligaciones de una de las partes, que surjan antes de la rescisión o que surjan con respecto a cualquier acto u omisión cometido antes de la rescisión. Se reserva el derecho a la rescisión inmediata por justa causa.

13.2. En caso de incumplimiento por parte del Cliente de las leyes aplicables o de estos Términos y Condiciones Generales, FIDULINK podrá rescindir cualquier Contrato con efecto inmediato, incluido un Contrato de Servicios Adicionales proporcionados por empresas afiliadas a FIDULINK o por terceros. En tal caso, el Cliente debe tomar todas las medidas necesarias para reemplazar cualquier puesto que quede vacante en cualquier Compañía luego de dicha terminación y se acuerda expresamente que FIDULINK no se hace responsable de ningún daño posterior a dicha terminación inmediata.

Fundación y gestión de una empresa

13.3. Cualquier contrato para el funcionamiento de una empresa es válido por un año completo. En el caso de que el Cliente rescinda el contrato o solicite a FIDULINK transferir la administración de la Compañía a otro agente o proveedor de servicios de la compañía o liquidar la compañía, FIDULINK no transferirá o liquidará la Compañía hasta que todos pagos pendientes, todos los gastos y / o honorarios (incluidos, entre otros, impuestos gubernamentales, aranceles, impuestos y otros pagos a terceros, así como honorarios relacionados con directores o accionistas fiduciarios y una tasa de transferencia de 750,00 €) se han pagado en su totalidad.

Tan pronto como la Compañía se haya constituido y esté registrada en la jurisdicción correspondiente, el Cliente se compromete a firmar un contrato de agencia. En caso contrario, FIDULINK se reserva el derecho a negarse a transmitir al Cliente los documentos sociales relacionados con la Compañía siempre que el mencionado contrato de mandato no sea firmado por el Cliente.

El Cliente recibirá un reembolso completo de la tarifa de incorporación, menos los costos de mensajería, si se cumplen las siguientes tres condiciones: (i) FIDULINK no puede crear una Compañía para el Cliente Y (ii) FIDULINK ha recibido todos los documentos necesarios debidamente cumplimentados por el Cliente, incluida una copia de un documento de identidad válido del Cliente que haya sido autenticado de acuerdo con las instrucciones específicas del Convenio sobre la debida diligencia de los bancos suizos y cualquier documento solicitado al Cliente por FIDULINK, como, en particular, facturas de servicios públicos no mayores de 3 meses, un curriculum vitae y una carta de referencia de un banco Y (iii) la solicitud de reembolso se presenta dentro de los 60 días posteriores a la pago de los gastos de constitución por parte del Cliente.

Abrir una cuenta bancaria

13.4. El servicio finaliza con la apertura de la cuenta por parte del Banco y, posteriormente, se establecen todas las relaciones entre el Cliente y el Banco.

Cualquier Cliente puede decidir cancelar su solicitud dentro de los 3 días calendario posteriores a su solicitud para abrir una cuenta bancaria. El Cliente recibirá un reembolso completo de la tarifa de instalación, menos los costos de mensajería, si se cumplen las siguientes tres condiciones: (i) El Banco, con la ayuda de FIDULINK, no puede abrir para el Cliente una cuenta Y (ii) FIDULINK o el Banco ha recibido todos los documentos necesarios debidamente completados por el Cliente, incluida una copia del documento de identidad válido del Cliente que ha sido autenticado de acuerdo con las instrucciones precisas del Acuerdo relativas a la obligación de diligencia debida de los bancos suizos y cualquier documento solicitado al Cliente por FIDULINK, como, entre otros, estados de cuenta de tarjetas de crédito, facturas de servicios públicos, contrato de trabajo, certificado de incorporación o 'otra prueba del origen económico de los fondos. Este es el único caso en el que se ofrecen reembolsos. No se ofrecerá ningún reembolso, por cualquier motivo, si el cliente decide cancelar su solicitud después de 3 días naturales.

Modalidad reembolso

13.5. Cualquier reembolso solo se puede realizar a través del mismo método de pago que se utilizó para el pago a FIDULINK.

  1. Divisibilidad

Si alguna cláusula contenida en este documento es o puede llegar a ser, bajo cualquier ley escrita, o es considerada por un tribunal u organismo administrativo o cualquier jurisdicción competente como ilegal, inválida, prohibida o inaplicable, entonces dicha cláusula se considera inoperante. en la medida de dicha ilegalidad, nulidad, invalidez, prohibición o inaplicabilidad. Las demás cláusulas seguirán vigentes.

  1. Asignación

Para la prestación de sus servicios, FIDULINK se reserva el derecho de contratar subcontratistas que estarán bajo su autoridad. Los derechos y obligaciones del Cliente resultantes de un Contrato solo podrán ser transferidos a terceros con el consentimiento por escrito de FIDULINK.

  1. Ley aplicable y jurisdicción

Este Acuerdo se rige y establece de acuerdo con la ley del Reino Unido. Cualquier desacuerdo entre las partes que surja en relación con el Contrato, incluidos los asuntos relacionados con su celebración, validez o terminación, está sujeto a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de Inglaterra.

 


 

  • Mónaco : +33 (0) 9 70 44 40 47
  • Inglaterra : +44 (0) 20 32 89 59 99
  • Estonia : + 372 602
  • Estados Unidos : + 1 302 803 5842
  • Mexico +52 55 8526 1059
  • Irlanda: +353 1 437 8587
  • Singapur: +65-3159-3490
  • Hong Kong : +852-8199-0890
  • Canadá: +1 514 612 84 89
  • Brésil: +55 61 4042 1508
  • Bélgica +32 460 21 63 26
  • Grecia: +30 21 1198 92 00
  • Lituania +370-661-02542
  • Luxemburgo: +352 28 80 49 96

 

Compartir este
Enviar un email
cerrar deslizador